We Make Noise

從Off-White™到WTAPS:看西日兩地的「引言」時尚

19 Oct, 2017
從Off-White™到WTAPS:看西日兩地的「引言」時尚 Photo Credit: Off-White™,HYPEBEAST提供

「We Should All be Feminists」、「We Make Noise Not Clothes」、「SCULPTURE」都是近年最In Your Face的字句。時裝是設計師跟群眾溝通的平台,每個設計師都想要藉由自己的作品向世界說出心底話,正所謂No Idea is a Bad Idea,這個本來就象徵著自由的平台固然尊重每個人的創意。

文字:Shireen

即使是「賣字」,每個人的字句都自然會有不同的重量和影響。古今中外,精挑了 6 個以家傳戶曉的標語起家的日本和英美品牌,不論是One-Hit Wonder還是視文字藝術為傳統的單位均會「詳細」地淺談,由淺偶爾入深,看時裝也看文化差異。

#1 Katharine Hamnett CBE, the Activist

這一代的人可能對這位獲頒司令勳章的女士不太熟悉,因為她的事業頂峰時期約分佈於80至90年間。在那以後大家對她的名字有所概念可能也是由於Kanye West和YMC等單位邀請她合作而致。根據她的個人敘述,將文字放到T恤之上其實僅有一個簡單的原因,就是為了將一些強而有力且需要被廣泛討論的概念傳遞至社會。

https-%2F%2Fhk_hypebeast_com%2Ffiles%2F2
Photo Credit: HYPEBEAST提供
George Michael〈Wake Me Up Before You Go Go〉MV

品牌於創立後第4年開始製作這類標語T恤,當中第一件亦算是最經典的一件要數George Michael於歌曲〈Wake Me Up Before You Go Go〉音樂錄影帶中所穿著的「CHOOSE LIFE」設計。此後,Hamnett的第二件風頭作更是登上了各大報章頭條。因當年英國首相Thatcher以倫敦時裝周為名邀請一眾設計師到其府上辦一場接待會,而Hamnett也在名單之上。但礙於她不滿英國政府批准美國於其國家領域內安放巡航導彈的決定,因最後選擇穿著特別設計的「58% DON’T WANT PERSHING」T恤跟Thatcher會面。

I kind of designed the shirts to be copied… It’s quite Buddhist, to turn a poison into a medicine.

對於這個彷彿就是為了被抄襲而設的「簡單」設計,Hamnett 於一次訪問中坦然接受並歡迎當時的模仿潮。「某程度上我的設計就是為了要讓人抄襲......因為只有這樣才能使訊息廣泛流傳。將抄襲這個不被鼓吹的議題轉化成有意義的事情,本來就是一個充滿禪意的概念。」

https-%2F%2Fhk_hypebeast_com%2Ffiles%2F2
Photo Credit: HYPEBEAST提供

#2 Henry Holland, the 2nd Generation

承她貴言,果然在Hamnett發起標語T恤風潮約20年後,便再出現了一群Fashion Groupies掀動了另一場屬異曲同工之妙的Slogan革命。那是2006年,英籍(那時還稱不上是設計師的)時裝狂熱分子Henry Holland開始了一門啟發自80年代的標語T恤生意,將自己構想的有趣標語打印在T恤之上並於網上發售,更找來其青梅竹馬好友(當時還是Nobody的)Agyness Deyn當起模特兒。而在同年倫敦時裝週上,其好友之一Gareth Pugh決定在自己的時裝秀謝幕環節中穿著「Get yer freak on, Giles Deacon」T恤,幾天後更獲得Giles Deacon作出回應,穿著「UHU, Gareth Pugh」款式還擊。這段極具諷刺意味的「隔空對話」讓Henry Holland聲名大噪,更獲邀接受《Vogue》雜誌等採訪,這一切均成為了兩年後他成立自家品牌House Of Holland的踏腳石。

Katharine Hamnett’s T-shirts were very much about an ethical message or a political message. Mine are much more a bit of fun, a bit tongue in cheek…

同樣是標語 T 恤,同樣只有搶眼的文字在胸前,這些本來就是最值得被歸類為抄襲的原因。可當被問及Katharine Hamnett是否其靈感來源時Holland則矢口否認,並表示他倆的設計性質南轅北轍,不足以拿來比較。

https-%2F%2Fhk_hypebeast_com%2Ffiles%2F2
Photo Credit: HYPEBEAST提供
Agyness Deyn modelling for Henry Holland, Pre Fame

#3 Virgil Abloh, the Artist

Quotation marks are one of the many tools that Abloh uses to operate in a mode of ironic detachment… His new order is protected by a fortress of irony

前兩者同擁有英國血統,難怪創作風格亦與英式幽默最擅長的冷嘲熱諷接軌。第三位西方的引言代表是大家最愛的Virgil Abloh。這位美國代表自不然以其民族最引以為傲的個人主義為創作方針,每件產品在藝術的幌子下成為時裝的新定義,Abloh本人亦順理成章變成藝術家。雜誌《032c》的Thom Bettridge透徹地拆穿了他的戲法,Bettridge 解釋說 Abloh以開關引號來提升作品的諷刺意味。那是因為所有直敘的句子根本都不用加以引號,而按近代對於這個標點符號的用法來說這已經變相是表達質疑的意思。

04_quotes_fashion_offwhite_the-ten
Photo Credit: HYPEBEAST提供
“The Ten” by Virgil Abloh x Nike

以Abloh與Nike的「The Ten」聯乘系列為例,在Air Force 1的鞋底上加上「“Air”」字樣,便能成功引申出到底Air Force 1中的「Air」是否真的代表鞋底內含空氣的疑問。同樣地,在靴子上寫上「FOR WALKING」字樣亦充滿反嘲意味,從而嘲諷品牌支持者到底是否要花費萬多元來購買一雙僅同樣為走路而設的Off-White™鞋履,以「趕客」形式來提升自己的品味。此舉正中現今帶點「被虐」的消費者下懷,就是叫大家對品牌又愛又恨的原因。

https-%2F%2Fhk_hypebeast_com%2Ffiles%2F2
Photo Credit: HYPEBEAST提供
Off-White™ “For Walking” Boot
https-%2F%2Fhk_hypebeast_com%2Ffiles%2F2
Photo Credit: HYPEBEAST提供
Off-White™ x IKEA “Sculpture” Bag

#4 Jun Takahashi, But Beautiful

綜合西方的「引言」時尚文化而言,品牌一般都是以冷嘲熱諷的角度出發,偶爾來點有趣的「抽水」成分;即使以個人主義強烈的藝術幌子包裝品牌,也都離不開諷刺時弊的概念。反觀日本品牌的想法可能還比較純粹。以品牌UNDERCOVER為例,主理人高橋盾一直秉承著「But Beautiful」的概念創作。他歡迎別人對自己的品牌抱有各式各樣的感覺,哪怕是恐懼甚至反感,因為在他眼裡沒有什麼比設計出美麗的作品更重要。其「We Make Noise Not Clothes」的宗旨更已經成為品牌的非官方口號。

I got tired of having political messages in my designs

https-%2F%2Fhk_hypebeast_com%2Ffiles%2F2
Photo Credit: HYPEBEAST提供

對於文字藝術的熱愛,高橋盾都以行動於每一季表明自己的心跡。繼04年於美國入侵伊拉克行動的高峰期間發表「Who Wants to be A Soldier」T恤設計後,Takahashi 亦碰巧於兩年前正值敘利亞難民議題炒得最熱烘烘之時推出「NO (B)ORDERS」字樣設計。正當大家誤以為高橋盾打算為品牌渲染政治色彩的時候,他竟然於《Love Magazine》的訪問中拒絕了這一切標籤。「將政治融入時裝的概念讓我感到很疲倦,『NO (B)ORDERS』的概念僅是單純在表達系列中混合了不同材質的布料而已⋯⋯就如我的另外一件『ANTI』標語 T 恤也都只是概說設計理念而已,我個人從來就不熱衷於反對所有事情的行為。」

https-%2F%2Fhk_hypebeast_com%2Ffiles%2F2
Photo Credit: HYPEBEAST提供
https-%2F%2Fhk_hypebeast_com%2Ffiles%2F2
Photo Credit: HYPEBEAST提供

#5 The Suits that Followed

假如說在日本時裝潮流品牌中最先以標語概念闖出名堂的話,那必非UNDERCOVER莫屬,可在那以後同樣將文字藝術玩得出神入化的品牌其實還有WTAPSWacko Maria等後輩。先是由Tetsu Nishiyama創立的 WTAPS,品牌名稱因軍事術語中的「Double Taps」而起,光看名稱的來由已大致能參透創辦人對語言藝術的看重。談到品牌設計背後的靈感來源,Nishiyama將其歸功於自己個人對軍事元素和道教的沉迷。他在訪談中提及到品牌於2013年秋冬季度推出的Lifist系列,Nishiyama表示「Lifist」一詞代表每個為自己而活的獨立個體,從而歌頌道教致力推崇尋找個人主義並珍惜生命的理念。這樣的訊息在不同系列的單品中都能找到近似的蛛絲馬跡,以此統一品牌的產品。同樣地,向美式文化致敬的品牌Wacko Maria除創作背景外亦都靠標語方式鞏固不少一體化的基礎。品牌於10年秋冬發佈的系列以「Pussy Hole Gang」為主標語,創辦人之一 Mori表示這是一句從電影《Butch Cassidy and the Sundance Kid》中的社團名稱The Hole in The Wall中得來的概念。假如說僅是喜歡一齣電影因而並不足以取其精髓來緊扣一個時裝系列的話,說穿了Off-White™的招牌斜紋不也是異曲同工嗎?

https-%2F%2Fhk_hypebeast_com%2Ffiles%2F2
Photo Credit: HYPEBEAST提供
Wacko Maria FW13 Collection Editorial by GRIND Magazine
https-%2F%2Fhk_hypebeast_com%2Ffiles%2F2
Photo Credit: HYPEBEAST提供
Wacko Maria SS16 Collection Editorial by Kinfolk Magazine
https-%2F%2Fhk_hypebeast_com%2Ffiles%2F2
Photo Credit: HYPEBEAST提供
WTAPS FW09 Unwashed Jeans

#6 Long Story Short

總括而言,西方文化的標語/引言時裝設計大多都是為了反映社會民生議題和表達個人概念所致,不論是Katharine Hamnett的「58% DON’T WANT PERSHING」還是近年大熱的Dior「We Should All Be Feminists」Tee恤等皆抱有遠大的社會/世界觀。甚至連 Abloh 的「“”」概念也能靠其反思考模式被歸類為藝術。反之日本的時裝文化在相比之下可能遠不及西方的「偉大」,更有不少西方群眾對於其引言文化的概念感到無稽。可是同在設計和時裝的層面之上,難道「美」真的有一門哲學可言?到底亞洲國家將英文引言融入設計之上是否就必死無疑,難道這一切看在外國人眼裡就等如我們看他們的中文紋身一樣可笑?在電腦前寫得出字字珠璣的批評是否就代表這些鍵盤戰士不曾擁有一件日本品牌的潮流服飾?

同場加映

責任編輯:劉怡廷
核稿編輯:楊之瑜

HYPEBEAST

創立於 2005 年的國際知名線上潮流生活資訊媒體HYPEBEAST,以街頭時裝與球鞋文化為主軸,延伸至藝術、音樂、設計等流行文化領域 。團隊橫跨歐美、日韓與中港台,憑藉獨特觸覺、極具視覺衝擊之影像, 從最新、最多元化的時尚資訊,到專題報導、造型特輯,24 小時無間斷供應,與讀者一同見證著潮流文化之發展。創立於 2005 年的國際知名線上潮流生活資訊媒體HYPEBEAST,以街頭時裝與球鞋文化為主軸,延伸至藝術、音樂、設計等流行文化領域 。團隊橫跨歐美、日韓與中港台,憑藉獨特觸覺、極具視覺衝擊之影像, 從最新、最多元化的時尚資訊,到專題報導、造型特輯,24 小時無間斷供應,與讀者一同見證著潮流文化之發展。

更多此作者文章